12 сентября в прокат выходит «Щегол» Джона Краули — экранизация знаменитого романа Донны Тартт. Рецензия @Нины Спутницкой.
Бестселлер Донны Тартт, лауреат Пулитцеровской премии за художественную книгу 2014, был обречен на экранизацию. Трогательная и подробная история взросления тринадцатилетнего Тео, потерявшего мать во время теракта в «Метрополитен-музее» – не просто роман взросления, но хитроумная жанровая смесь. Долгие годы Тео хранит редкий экспонат – картину с изображением щегла, цепью прикованного к насесту. Чудом оставшись в живых после взрыва, он получил эту работу кисти Карела Фабрициуса и фамильное кольцо, которые не только намертво свяжут его с прошлым, но позволят открыть в себе талант и приведут в таинственный мир предметов роскоши и их реплик.
Дети, искусство, боль и вина — темы вечные. Нью-Йорк-Лас-Вегас-Амстердам – география путешествия Тео в поисках себя — впечатляет. Но в повествовании о чутье антиквара невероятное значение приобретает Фактура. И в этом отношении авторы оказались на высоте, ловко сумев рассеять подавленное настроение аудитории после тягостных эпизодов с Николь Кидман. Все верно: раздражение тщательно старящейся звездой Голливуда весьма ожидаемо, а вот радость от появления на экране Финна Вулфарда в роли русскоязычного сына шахтера Бориса оправдает поход в кино даже требовательной к экшену аудитории. Борис — свободный, ироничный, как сверчок Джимини, опекавший Пиноккио, но есть в его нескончаемом позерстве и горечь, и боль, и отчаянье. Он именует Тео Гарри Поттером, знакомит приятеля с наркотой и пробует стать адвокатом его знойной мачехи (Сара Полсон).
Финн Вулфард: «У него все под контролем. Он также пережил трагедию, но каким-то образом примирился с обстоятельствами и живет на полную катушку. Борис читает Достоевского, курит, пьет и совершенно не думает перед тем, как что-либо сказать. Это было весело – просто выкладывать то, что у тебя на уме. Но Борис мудр не по годам, и с появлением Тео в его жизни ему теперь есть с кем этой мудростью поделиться».
Игра юных актеров в фильме достойна высших похвал. Надо отдать должное и сценаристам, весьма ловко раскроившим массивный роман и режиссеру, деликатно тасующему временные пласты. И все же саспенса картине не хватает, и даже элементы арт-детектива не отыграны в полной мере. На первый план выходит сентиментальность. Впрочем, не всякая сентиментальность и затянутость несъедобна. «Щегол» наверняка станет отличным поводом для похода в кино не только семейной аудитории и страстных поклонников Тартт и имеет все шансы сразиться в этом году за «Оскар» по ряду номинаций.
Картина занимающая центральное место в сюжете, находится в постоянной коллекции музея «Маурицхёйс» в Гааге, Голландия. Музей смог предоставить для съемок фильма «дублера». К.К. Барретт, художник-постановщик «Щегла», рассказывает: «В музее использовали 3D-сканнер для того, чтобы отсканировать поверхность картины, а затем послойно воспроизвести полотно в натуральную величину. Признаюсь, меня одолевали сомнения. Я думал про себя: «Это будет выглядеть как плохая репродукция», но когда они поднесли ее к оригиналу, меня совершенно поразило, насколько они схожи. Для некоторых кадров мы увеличивали картину в цифровом формате, а затем художник по реквизиту накладывал сверху слой краски, чтобы мазки и текстура выглядели так же, как на оригинальном полотне».
По другую сторону Атлантического океана «Метрополитен-музей» также оказывал помощь команде Барретта в подготовке выставки для фильма. Копии экспонатов, висящих на стенах музея в кино, создавались на основе изображений в высоком разрешении, на использование которых создатели фильма получили лицензии от «Метрополитен-музея», музея «Маурицхёйс», «Рейксмюсеума» и других галерей. Команды художников-графиков и сценографов печатали изображения на фотобумаге, а затем работали над их текстурой, чтобы они выглядели как старинные полотна. Для «музейного» эпизода фильма были созданы репродукции более чем 80 полотен, самым знаменитым из которых является «Урок анатомии доктора Тульпа» Рембрандта.